When will you have learned to trust the waiting?
And I don't mean waiting. I mean a ground-level comprehension of the time it takes to act with that specific kind of care. It's the pause to remember that words don't sound as slow coming out of my mouth as I feel like they do.
In the space between stimulus and response, there's an extra beat. A moment to rewrite.
When will you have learned to trust this different clock aligning yourself with slow breathing instead of endless outrage?
We can match our heartbeat with a different kind of species and monitor its slowness. We can learn to inhabit the space between breaths, beats, impulse and action.
Some refer to this as "strategic patience".
Now is to make friends with this waiting.
Playa Muyuna
¿Cuándo habrás aprendido a confiar en la espera?
Y no me refiero a esperar. Me refiero a una comprensión a ras de suelo del tiempo que lleva actuar con ese tipo específico de atención. Es la pausa para recordar que las palabras no suenan tan lentas saliendo de mi boca como yo siento que suenan.
En el espacio entre el estímulo y la respuesta, hay un latido extra. Un momento para reescribir.
¿Cuándo habrás aprendido a confiar en este reloj diferente alineándote con la respiración lenta en lugar de la indignación sin fin?
Podemos alinear nuestro latido con otro tipo de especie y controlar su lentitud. Podemos aprender a habitar el espacio entre respiraciones, latidos, impulso y acción.
Algunos se refieren a esto como «paciencia estratégica».
Ahora se trata de hacernos amigos de esta espera.