Comforts

When there´s a knot to pick just below my level of consciousness, sometimes what is missing is something comforting or familiar.

If I lose my appetite in all this hot weather, and I really do, why not eat foods I ate as a kid? This is not creative eating. This is comforting eating. It has worked notably well.

When we shift into parts of our childhoods that serve us, they can fill in spaces ignored as adults. Things we otherwise didn’t notice.

-

Cuando hay un nudo que elegir justo debajo de mi nivel de conciencia, a veces lo que falta es algo reconfortante o familiar.

Si pierdo el apetito en este clima caluroso, y realmente lo hago, ¿por qué no comer los alimentos que comía de niña? Esto no es comer de forma creativa. Es una comida reconfortante. Ha funcionado notablemente bien.

Cuando pasamos a las partes de nuestra infancia que nos sirven, pueden llenar los espacios ignorados como adultas. Cosas que de otra forma no notaríamos.