A Friend to Ourselves

Perhaps, the overraching goal is a more fully developed friendship with ourselves. We smell inner friendships on others and we want in. We smell when others are live according to their own values finding their own cadence in this life to be enjoyable.

Writing gives all the little bits of information inside me a place to go. Or even more, they are given an existence.

I give words to myself and the plaster walls come down in favor of mosquito-preventative screens covering my personal windows and doors. Air moves in and out. I am subject and object.

A combination of both stability and change, a self referential that makes me both the subject and object and far more honest at that.

Karma Café in Iquitos

Karma Café in Iquitos

Tal vez, el objetivo primordial sea una amistad más desarrollada con nosotras mismas. Olemos las amistades interiores de los demás y queremos entrar en ellas. Olemos cuando los demás viven de acuerdo con sus propios valores y encuentran su propia cadencia en esta vida para disfrutarla.

Escribir da a todos los pequeños trozos de información que hay en mi interior un lugar donde ir. O más aún, les da una existencia.

Me doy palabras a mí misma y las paredes de yeso se derrumban en favor de las mosquiteras que cubren mis ventanas y puertas personales. El aire entra y sale. Soy sujeto y objeto.

Una combinación de estabilidad y cambio, un autorreferencial que me convierte en sujeto y objeto a la vez, y mucho más honesta.