There are certain places and experiences that find us knocking on our own door.
We hear a knock. Then we go outside, who’s there?
Then it’s us, answering it.
These experiences serve as a refrain in our lives. We have the same lyrics and words coming back to us. I often find the haunting nature of previous experiences comforting.
I knock.
Then, I wait. I open it. And who is it? It’s something that’s happened before.
A familiar-different version of me opening the door.
It’s part of the weird nostalgia of being a person, of being here and there at the same time, kind of always.
Magic hour in my neighborhood
Hay ciertos lugares y experiencias que nos hacen llamar a nuestra propia puerta.
Oímos que llaman a la puerta. Entonces salimos, ¿quién está ahí?
Entonces somos nosotros, respondiendo.
Estas experiencias sirven de estribillo en nuestras vidas. Las mismas letras y palabras vuelven a nosotros. A menudo encuentro reconfortante la naturaleza inquietante de las experiencias anteriores.
Llamo a la puerta.
Luego, espero. Abro. ¿Y quién es? Es algo que ha ocurrido antes.
Una versión familiar-distinta de mí abriendo la puerta.
Es parte de la extraña nostalgia de ser una persona, de estar aquí y allí al mismo tiempo, como siempre.