What will make sense later

Maybe all of it will.

When I go back and read this blog after, I am often amazed at what was brewing inside of me that I didn’t even know about. What are the tones and colors of the day that we can’t see out of our own eyes?

I wasn’t aware of everything that was going on, in that moment. Now, imagine that. Imagine only being consciously aware of the tip of the iceberg. Well, you can stop imagining.

I think it all might make sense later. Perhaps some of the tricks are to let it all fully wash over, and just commit to this specific sentence and writing. There’s a very good chance it will make sense later when I am not so blended in with this moment when I am not so of it.

Here’s to later, not now.

Puerto Prado pond

¿Qué tendrá sentido después?

Tal vez lo tendrá todo.

Cuando vuelvo atrás y leo este blog después, a menudo me sorprendo de lo que se estaba gestando dentro de mí y que ni siquiera conocía. ¿Cuáles son los tonos y colores del día que no podemos ver con nuestros propios ojos?

No era consciente de todo lo que estaba pasando, en ese momento. Ahora, imagínate eso. Imagina que sólo eres consciente de la punta del iceberg. Bueno, puedes dejar de imaginar.

Creo que todo tendrá sentido más adelante. Tal vez algunos de los trucos consistan en dejar que todo te invada por completo, y simplemente comprometerte con esta frase y escritura concretas. Hay muchas posibilidades de que tenga sentido más tarde, cuando no esté tan mezclado con este momento, cuando no sea tan de él.

Por el después, no por el ahora.