Choosing our arguments

Why argue with reality?

or the reality of others?

It doesn’t help.

Impatience is a fundamental disagreement about the speed of reality. It’s an argument I have consistently walked into the wrong room with. Then I can choose, like all worthless arguments, to exit immediately.

I can choose to not argue with things that don’t serve me. I can choose to not be angry at the limits placed on my body or on time.

I can choose to not be angry about the laws of physics that make it impossible for me to be here and there at once.

I can choose to take an afternoon that feels like it’s sliding away and understand the way the water wants to flow.

This is the choosing that turns dead time into alive time.

Spotted

¿Por qué discutir con la realidad?

¿O la realidad de los demás?

No sirve de nada.

La impaciencia es un desacuerdo fundamental sobre la velocidad de la realidad. Es un argumento con el que siempre he entrado en la habitación equivocada. Entonces puedo elegir, como todos los argumentos sin valor, salir inmediatamente.

Puedo elegir no discutir con cosas que no me sirven. Puedo elegir no enfadarme por los límites impuestos a mi cuerpo o al tiempo.

Puedo elegir no enfadarme por las leyes de la física que me hacen imposible estar aquí y allí a la vez.

Puedo elegir tomarme una tarde que parece que se me escapa y entender el modo en que el agua quiere fluir.

Esta es la elección que convierte el tiempo muerto en tiempo vivo.