Describes the inclement weather of my native Kansas City and the rainyness of Iquitos as the rivers fill this time of year. From what I can tell, there are only 2 seasons in Iquitos. Rainy and hot, and rainier and hot. Right now it´s rainer, and there are no beaches. The rivers are rising.
Indulgent weather is a good name for how it is. Also, because the scent, feel, and the color invite us to induge in a current, not different location. Because everywhere inside is not a rainy outside as much I do really love a rainy outside.
It hardly rains in Lima, and in Iquitos it pounds droves coming through the ceiling or it drizzles. Or it´s simply hot as hell until the rain serves as a gifted air conditioner.
To offer some contrast, I went to Nauta, about 2.5 hours from Iquitos a couple weeks ago. While was raining in Iquitos, Nauta hadn´t seen much rain. This is what it looked like.
Photo be me from a footbridge in Nauta
El clima indulgente describe el clima inclemente de mi ciudad natal, Kansas City, y la lluvia de Iquitos cuando los ríos se llenan en esta época del año. Por lo que puedo decir, sólo hay dos estaciones en Iquitos. Lluvia y calor, y más lluvia y calor. Ahora mismo está lloviendo, y no hay playas. Los ríos están subiendo.
El clima indulgente es un buen nombre para lo que es. También porque el olor, la sensación y el color nos invitan a sumergirnos en una corriente, no en un lugar diferente. Porque en el interior no llueve tanto como en el exterior, me gusta mucho la lluvia.
Apenas llueve en Lima, y en Iquitos, las gotas de agua atraviesan el techo o llovizna. O simplemente hace un calor infernal hasta que la lluvia sirve como aire acondicionado.
Para ofrecer un poco de contraste, fui a Nauta, a unas 2 horas y media de Iquitos hace un par de semanas. Mientras llovía en Iquitos, Nauta no había visto mucha lluvia. Así es como se veía.