It seems to me that one of the greatest gifts of humanity are civil conversations.
I´ve always been a big proponent of them, a middle child concerned that everyone got heard.
I have found that the bigger tradegy comes not from people having a differnent opinion or perspective, but from a loss of empathy.
We can do better.
I´m not saying that every experience needs to be validated and continued, but empathy seems to be the only way that we can continue treating each other like humans instead of something else. The thing about civil conversations is that one has to want to participate in them.
If you are not willing to invest a little time and energy to hear about another person´s experience and perception (which is difficult), they don’t work.
-
Me parece que uno de los mayores regalos de la humanidad son las conversaciones civiles.
Siempre he sido un gran defensor de ellas, un niño mediano preocupado de que todos sean escuchados.
He descubierto que la mayor tradición no viene de personas con opiniones o perspectivas diferentes, sino de una pérdida de empatía.
Podemos hacerlo mejor.
No digo que cada experiencia deba ser validada y continuada, pero la empatía parece ser la única manera de que podamos seguir tratándonos como humanos en lugar de otra cosa. Lo que pasa con las conversaciones civiles es que uno tiene que querer participar en ellas.
Si no se está dispuesto a invertir un poco de tiempo y energía para escuchar sobre la experiencia y la percepción de otra persona (lo cual es difícil), no funcionan.