Last night, I was sitting at a cafe with a friend who was heartbroken. Two friends discussing loving and how someone had stepped just outside their reach. I sat and listened, and I remembered how these experiences have been for me over the years. What people want to talk about in those moments, I have observed, is not how ugly of a person this former partner was. Not how they were screwed over.
If we pry the experience open, what we want to discuss is what it meant. What had meaning and how. much. How that experience can´t ever be taken away from us. And that how that experience, crystalized in our lives and hearts, simply and utterly stands on it´s own. And how that´s. enough.
We can account for this time. We can account for the fact that it meant what it did when it did and as they say in Spanish, "Lo bailando, nadie te lo quita." What you have danced, no one can take away from you.
-
Anoche, estaba sentada en un café con una amigo que tenía el corazón roto. Dos amiges discutían sobre el amor y cómo algunos se salieron de su alcance. Me senté y escuché, y recordé cómo han sido estas experiencias para mí a lo largo de los años. Lo que la gente quiere hablar en esos momentos, según he observado, no es lo fea que era la pareja anterior. Ni de cómo se les ha jodido.
Si se abre la experiencia, lo que se quiere discutir es lo que significó. Lo que tuvo significado y cuánto. De cómo esa experiencia no nos la pueden quitar nunca. Y cómo esa experiencia, cristalizada en nuestras vidas y corazones, se sostiene simple y absolutamente por sí misma. Y cómo eso es. suficiente.
Podemos dar cuenta de este tiempo. Podemos dar cuenta del hecho de que significó lo que significó cuando lo hizo y como dicen en español, "Lo bailando, nadie te lo quita".