Friendship means sharing in the reverb. Friends do equal parts unfolding us and keeping the comfortable spaces familiar. Ease matters always. Also, when a continent and pandemic has separated you for too long.
I sat at lunch at one of my favorite barbeque places in KC with a dear friend. I ate baked beans and ribs and drank a cocktail. I heard her holler at the folks around us, asking the cute guy next to our table about where he likes to eat lunch.
This reverb effect of friendship is a big part of why we return to it again and again. We come back because we have been here before. They keep the part of us company we don’t have the names to describe. The parts that want the security blanket of what has come before, the sweetness, but not overwhelming sugar, of prior knowing.
and
perhaps they don’t need to do much more than forgive us for repeating the same stories over and over again.
Flower reverb on the patio
La amistad significa compartir en la reverberación. Los amigos y las amigas nos desdoblan a partes iguales y mantienen los espacios confortables. La comodidad importa siempre y cuando un continente y una pandemia se han separado durante demasiado tiempo.
Me senté a almorzar en uno de mis lugares favoritos de barbacoa en KC con una querida amiga. Comí frijoles al horno y costillas y bebí un cóctel. Nos sentamos fuera, y la oí gritar a la gente que nos rodeaba, preguntando al chico guapo de al lado de nuestra mesa sobre dónde le gusta almorzar.
Este efecto de reverberación de la amistad es gran parte de la razón por la que volvemos a él una y otra vez. Volvemos porque ya hemos estado aquí antes. Nos hacen compañía la parte de nosotras que no tenemos nombres para describir. Las partes que quieren la manta de seguridad de lo que ha venido antes, la dulzura pero no el azúcar abrumador del conocimiento previo.
y
tal vez no necesiten hacer mucho más que perdonarnos por repetir las mismas historias una y otra vez.