A hallmark of adult life happens when we stand up and walk around the room. We realize all the odd objects placed around us.
We also see the spiders. everywhere.
I was talking with a friend who, when taking a new job, decided how much time would be allotted for his creative work. He changed the angles and requested the flexility to make that happen, right away.
I saw all the angles in his house turn in the direction of his creative life. His new work in accordance with the creative him, the him sharing his inner life with the world.
Then… the squirrely objects, those that don´t fit or don’t belong to us, can be plucked from the arrangement leaving alignment here and across the room.
Back in Iquitos with a shrunken river
Un rasgo distintivo de la vida adulta ocurre cuando nos levantamos y caminamos por la habitación. Nos damos cuenta de todos los objetos extraños colocados a nuestro alrededor.
También vemos las arañas, por todas partes.
Hablaba con un amigo que, al aceptar un nuevo trabajo, decidió el tiempo que iba a dedicar a su trabajo creativo. Cambió los ángulos y pidió flexibilidad para hacerlo, de inmediato.
Vi que todos los ángulos de su casa se volvieron en la dirección de su vida creativa. Su nuevo trabajo de acuerdo con el él creativo, el él que comparte su vida interior con el mundo.
Entonces... los objetos chuscos, los que no encajan o no nos pertenecen, pueden ser arrancados del arreglo dejando la alineación aquí y al otro lado de la habitación.