This is when I change colors.

For a long time, I considered my work as one long to-do list.

Here is another task.

That stopped working. What became more important were priorities for the day - caring for one's own health, and moving towards doing things regularly that freak one out. Another orientation of the day could be thinking of others or seeing differently.

What becomes more important is not spending energy when we don´t have the energy to spend. What becomes more important is balancing the cycle of rest and work and grieving what we simply can’t do.

What is and will be more important is a vision of myself as conductor over of my own brain. The irrational, human Anna who isn’t, at all, a computer.

PXL_20210817_184226675.jpg

Durante mucho tiempo, consideré mi trabajo como una larga lista de tareas.

Esta es otra tarea.

Eso dejó de funcionar. Lo que pasó a ser más importante fueron las prioridades del día: cuidar de la propia salud y avanzar hacia la realización regular de las cosas que a uno le asustan. Otra orientación del día podría ser pensar en los demás o ver de forma diferente.

Lo que se vuelve más importante es no gastar energía cuando no tenemos energía para gastar. Lo que se vuelve más importante es equilibrar el ciclo de descanso y trabajo y lamentar lo que simplemente no podemos hacer.

Lo que es y será más importante es una visión de mí misma como conductora de mi propio cerebro. La Anna irracional y humana que no es, en absoluto, un ordenador.