Envy

Maybe envy is like watching someone else’s movie on an airplane. As you glance over, you guess the plot of another person’s life based on what’s on their screen, not yours.

Envy is so half-informed and half-baked. It's a way to half-live too. You might be able to guess the plot but you are missing all that they experience, not you. Like my favorite cartoon image of a skull that says, “I live inside your face.” What’s it like in there? We can only see from over here.

Simply desiring what other people have doesn't activate us. It infers no change. All that it involves is basic and chronic discontentment. It's worth digging out and finding where it's starting to rot the furniture of your basement.

Lupulo Bar, Miraflores

Quizá la envidia sea como ver la película de otra persona en un avión. Al echar un vistazo, adivinas el argumento de la vida de otra persona basándote en lo que aparece en su pantalla, no en la tuya.

La envidia es tan medio informada y a medias. También es una forma de vivir a medias. Puede que seas capaz de adivinar la trama, pero te estás perdiendo todo lo que ellos viven, no tú. Como mi imagen favorita de dibujos animados de una calavera que dice: "Vivo dentro de tu cara". ¿Cómo es ahí dentro? Sólo podemos verlo desde aquí.

Desear simplemente lo que tienen los demás no nos activa. No implica ningún cambio. Lo único que implica es un descontento básico y crónico. Merece la pena escarbar y encontrar dónde está empezando a pudrir los muebles de tu sótano.