The Road to the House

How long is it?

Maybe it takes longer to arrive? Is that a problem? Was the longer path better anyway?

Was the less convenient and clear path worth it?

Does fortune favor the bold?

What kind of information does the road provide?

So, how long is the road?

Is the road actually the house?

How much credit do we assign to the meaning of the path itself?

Is my morning swim just a swim or is it a new path my day is taken down each time?

Is this road just called, who I want to be?

I think the longer roads can feel more meaningful because of my natural reflex to want to hit the fast-forward button despite realizing I’d never want to reflect on my life as anything fast-forwarded.

Non-fast forwarded afternoon

El camino a casa

¿Cuánto tarda?

¿Quizá tarde más en llegar? ¿Es eso un problema? ¿Era mejor el camino más largo de todos modos?

¿Merecía la pena el camino menos cómodo y despejado?

¿Acaso la fortuna favorece a los audaces?

¿Qué tipo de información proporciona el camino?

¿Qué longitud tiene el camino?

¿Es el camino en realidad la casa?

¿Cuánto crédito asignamos al significado del propio camino?

¿Es mi baño matutino sólo un baño o es un nuevo camino por el que me lleva el día cada vez?

¿Se llama este camino simplemente quién quiero ser?

Creo que los caminos más largos pueden parecer más significativos debido a mi reflejo natural de querer pulsar el botón de avance rápido a pesar de darme cuenta de que nunca querría reflexionar sobre mi vida como algo que avanza rápido.