When do you realize you’ve learned to be bored?
At the eyebrow salon the other day, I waited for 75 minutes, watching the stylist insert the previous client’s extra eyelashes one by one.
In a very full world, you can realize what you need isn’t more but less.
The act of nothing is its own type of filter. Of sitting with the oddly shaped object currently occupying your brain.
With what doesn’t need to be added to, that nothing else needs you.
In the bored moments, you are better able to see the cozy spaced moments shared with strangers.
You understand that nothing is often the response to a very full amount of everything, all the time.
The act of sitting without an agenda, without hope and fear, as Steven Pressfield writes.
Then you are left with this blog post.
Bored tree in Eudora, Kansas
¿Cuándo te das cuenta de que has aprendido a aburrirte?
El otro día, en el salón de cejas, esperé 75 minutos viendo cómo la estilista introducía una a una las pestañas sobrantes de la clienta anterior.
En un mundo tan lleno, puedes darte cuenta de que lo que necesitas no es más, sino menos.
El acto de la nada es su propio tipo de filtro. De sentarse con el objeto de forma extraña que ocupa actualmente tu cerebro.
Con lo que no necesita ser añadido, que nada más te necesita.
En los momentos de aburrimiento, eres más capaz de ver los acogedores momentos compartidos con desconocidos.
Entiendes que nada es a menudo la respuesta a una cantidad muy completa de todo, todo el tiempo.
El acto de sentarse sin agenda, sin esperanza y sin miedo, como escribe Steven Pressfield.
Entonces te quedas con esta entrada del blog.