On the side of the neighborhood

What side are you on?

or

what side do you seek to be on?

The side of the neighborhood?

The side of the person not merely passing through, making a point, or completing an agenda?

Instead, our hero shows up for normal work, on the side of the neighborhood.

The calm side of creativity.

The sane side of business.

The messier side of health

and the warm side of the human moon.

On this side!

¿De qué lado estás o de qué lado quieres estar?

¿Del lado del barrio?

¿Del lado de la persona que no está simplemente de paso, haciendo un punto o completando una agenda?

En cambio, nuestro héroe se presenta para trabajar normalmente, del lado del vecindario.

El lado tranquilo de la creatividad. El lado cuerdo de los negocios.

El lado más desordenado de la salud y el lado cálido de la luna humana.