How do we cure bordeom?

My friend Ridhi reminded me of something she overheard, “Our lives are determined by how we choose to cure boredom.”

How do we knowingly live inside the next 20 bored minutes and whatever is in the fridge?

Using whatever ingredients wait for us?

I remember how dead time switches on into alive time, and rest fits in new ways. I am reminded how life is ultimately filled with moments both bored and not bored. The bored ones are needed for the pause.

What is this alive rest that also cures boredom?

When do we tuck the sheets of the proverbially unmade bed?

Is boredom ever even cured, to begin with?

Does it need to be cured?

I am beginning to wonder if a great response is to allow boredom to exist at all.

People buy this kind of thing. 

Mi amiga Ridhi me recordó algo que escuchó por casualidad: "Nuestras vidas están determinadas por cómo elegimos curar el aburrimiento".

¿Cómo vivimos a sabiendas dentro de los próximos 20 minutos aburridos y con lo que haya en la nevera? ¿Usando cualquier ingrediente que nos espere?

Recuerdo cómo el tiempo muerto se convierte en tiempo vivo, y el descanso encaja de nuevas maneras. Recuerdo que, en última instancia, la vida está llena de momentos aburridos y no aburridos. Los aburridos son necesarios para la pausa.

¿Qué es este descanso vivo que también cura el aburrimiento?

¿Cuándo metemos las sábanas de la cama proverbialmente deshecha?

Para empezar, ¿se cura alguna vez el aburrimiento?

¿Es necesario curarlo?

Empiezo a preguntarme si una buena respuesta es permitir que exista el aburrimiento.

Framing a Moment

How can I put my fingers around a specific moment and frame it?

I tattooed L's onto my foot, framing the small space between them—a permanent reminder of my intention to designate the space. How can I put my fingers around this slippery moment and capture it, preserving it because I decided to?

In the movie “Perfect Days,” my soul was massaged into full presence via watching the main character sit in his toilet cleaning supply van while tears streamed down his face as music played from cassette tapes as he drove.

Is there a more perfect designation of a moment?

This specific experience and series of moments can be captured.

The man working at the pool this morning shuffled with a wonky gait, his knobby knees protruding beneath baggy shorts, as he methodically dumped chlorine from a battered white bucket into the blue water. His small stature seemed exaggerated by the comically small bucket, barely reaching his knees as he made his rounds.

Did I get my fingers around that moment?

Here are further questions:

What happens right outside that frame, on the scribbled wall next to the painting?

How can I write a narrative about negative space? About what isn’t included?

How can I frame the silence?

How can I create textured time capsules?

How can we find the movies that match our inner despite for quiet, warming, with vibes that match mine?

What do the other scribbles on the wall say?

Captured

¿Cómo puedo rodear con mis dedos un momento concreto y enmarcarlo?

Me tatué una L en el pie, enmarcando el pequeño espacio que quedaba entre ellas: un recordatorio permanente de mi intención de designar ese espacio.

¿Cómo puedo rodear con mis dedos este momento escurridizo y capturarlo, preservándolo porque así lo he decidido?

En la película "Días perfectos", mi alma fue masajeada hasta la plena presencia al ver al protagonista sentado en su furgoneta de suministros de limpieza de inodoros mientras las lágrimas corrían por su rostro mientras sonaba música de cintas de casete mientras conducía.

¿Existe una designación más perfecta de un momento? Esta experiencia específica y esta serie de momentos pueden capturarse.

El hombre que trabajaba en la piscina esta mañana arrastraba los pies con paso torcido, con las rodillas nudosas sobresaliendo por debajo de unos pantalones cortos holgados, mientras vertía metódicamente cloro de un maltrecho cubo blanco al agua azul.

Su pequeña estatura parecía exagerada por el cómicamente pequeño cubo, que apenas le llegaba a las rodillas mientras hacía su ronda. ¿He entendido bien ese momento?

He aquí otras preguntas:

¿Qué ocurre justo fuera de ese marco, en la pared garabateada junto al cuadro? ¿Cómo puedo escribir una narración sobre el espacio negativo?

¿Sobre lo que no está incluido?

¿Cómo puedo enmarcar el silencio?

¿Cómo puedo crear cápsulas del tiempo con textura?

¿Cómo podemos encontrar las películas que encajen con nuestro interior a pesar de la tranquilidad, el calor, con vibraciones que coincidan con las mías?

¿Qué dicen los otros garabatos de la pared?

What brings creativity?

Here are a few life-observations:

  • Creativity strikes me when I am doing something else. I get great ideas about my new club when listening to a podcast about building a business.

  • When I take something off my plate, I start looking at the plate itself. I consider its color, shape, and usefulness. I start to wonder what type of plate I would prefer in that moment.

  • It’s easy to get your body further into a new barrel (of content) when it’s not full of water. In other words, take out an amount to get in.

  • Adding a few more stitches to my existing embroidery is easier than creating new embroideries, however, if you don’t begin a project you might hate later, you won’t stitch anything.

  • I write creative things in the margins when margins exist.

  • I make better content when watching, reading, or listening to better content. It’s easier to consume new content when I trust there’s a high chance it will rhyme with what I already like.

  • I problem-solve while dreaming likely just as much as during the day.

Brings more

He aquí algunas observaciones sobre la vida:

  • La creatividad me asalta cuando estoy haciendo otra cosa. Se me ocurren grandes ideas para mi nuevo club cuando escucho un podcast sobre cómo crear una empresa.

  • Cuando me quito algo del plato, empiezo a fijarme en el propio plato. Me fijo en su color, su forma y su utilidad. Empiezo a preguntarme qué tipo de plato preferiría en ese momento.

  • Es fácil que tu cuerpo se meta más en un nuevo barril (de contenido) cuando no está lleno de agua. En otras palabras, sacar una cantidad para entrar.

  • Añadir unas puntadas más a mis bordados actuales es más fácil que crear bordados nuevos, sin embargo, si no empiezas un proyecto que luego podrías odiar, no coserás nada.

  • Escribo cosas creativas en los márgenes cuando existen márgenes.

  • Creo mejores contenidos cuando veo, leo o escucho mejores contenidos. Es más fácil consumir contenido nuevo cuando confío en que hay muchas posibilidades de que rime con lo que ya me gusta.