I was leaving my apartment tonight, and a tiny amount of light shifted. It caught my attention. I looked more closely. I saw the tiniest green frog I have seen in my life, around the size of my fingernail, jump toward the wall. Each of its spindly little webbed fingers the size of a piece of hair.
It occurred to me that this tiniest miracle of gifts is like looking for the stories in the everyday.
We learn to adjust out seeing to accomodate different movements of light. We find the gorgeous little treasures, mind-bendingly easy to miss. They are packed in the tiniest boxes, jumping in front of us with only the tiniest shred of light.
-
Salía de mi apartamento esta noche, y una pequeña cantidad de luz se movió. Me llamó la atención. Miré más de cerca. Vi a la rana verde más pequeña que he visto en mi vida, del tamaño de mi uña, saltar hacia la pared. Cada uno de sus delgados dedos palmeados del tamaño de un cabello.
Se me ocurrió que este diminuto milagro de los regalos es como buscar las historias en el día a día.
Aprendemos a ajustar nuestra vista para acomodar los diferentes movimientos de la luz. Encontramos los preciosos pequeños tesoros, alucinantes y fáciles de perder. Están empaquetados en las cajas más pequeñas, saltando delante de nosotros con sólo un pequeño fragmento de luz.