I attended a Christmas party in Iquitos last year. I was the last to arrive. I sat at the end of their very long banquet table and ate cerviche so good I still remember it.
When living in a new and different place, it´s easy to wonder if one is fully connecting. Like testing a feedback loop to make sure the current is still running from you-to-the-culture-and-back-to-you.
From my "Amigo Secreto" or “Secret Santa” during Christmas, I had asked for something very, very Iquiteñan. Something only to be found here. My friend drew my name and gave me a tiny silver bracelet made by a member of his family. It fit my wrist perfectly. It was delightfully understated and completely my style. "Anita, you wanted something artisanal, Well. My family made this."
There was the loop, friends. In the form of a tiny silver bracelet. Yes, currents still on.
El año pasado asistí a una fiesta de Navidad en Iquitos. Fui el último en llegar. Me senté al final de su larguísima mesa de banquetes y comí un cerviche tan bueno que aún lo recuerdo.
Cuando se vive en un lugar nuevo y diferente, es fácil preguntarse si uno se está conectando plenamente. Probar un bucle de retroalimentación para asegurarse de que la corriente sigue corriendo de ti a la cultura y de vuelta a ti.
A mi "Amigo Secreto" le había pedido algo muy, muy iquiteño. Algo que sólo se puede encontrar aquí. Mi amigo había sacado mi nombre y me regaló una pequeña pulsera de plata de su familia de joyeros. Se ajustaba perfectamente a mi muñeca. Era deliciosamente discreta y completamente de mi estilo. "Anita, querías algo artesanal. Mi familia hizo esto".
Ahí estaba el lazo, amigos. En forma de una pequeña pulsera de plata. Sí, las corrientes siguen encendidas.