Biking with Iquiteñan Gentlemen

Tonight I went on a bike ride with four young men from Iquitos. We had our masks on the whole time.

I had the new experience of getting a flat tire after lagging behind. As I wheeled my busted bike under the metal overhang of the mechanic, all four young men were waiting for me. As the mechanic dipped my busted tire in water, they continued to wait.

They kept me company until I my wheel was completely patched.

When I noted their patience to one of them, he laughed in recognition. Yes, “somos tranquilos” he told me.

To a science, this is generous and unrushed and very Iquiteñan. This event was equally about bikes and people, in case I missed it.

Evidence

Evidence

Esta noche he dado un paseo en bicicleta con cuatro jóvenes de Iquitos. Llevábamos las máscaras puestas todo el tiempo.

Tuve la nueva experiencia de pinchar una rueda después de quedarme atrás. Cuando pasé mi bicicleta estropeada por debajo del saliente metálico del mecánico, los cuatro chicos me estaban esperando. Mientras el mecánico sumergía mi llanta rota en agua, ellos seguían esperando.

Me acompañaron hasta que mi rueda estuvo completamente reparada.

Cuando le comenté a uno de ellos su paciencia, se rió en señal de reconocimiento. Sí, "somos tranquilos", me dijo.

A ciencia cierta, esto es generoso y sin prisas y muy iquiteño. Este evento fue igualmente de motos y de personas, por si me lo perdí.