Maria Luisa gives me massages. During the massage today, she was holding my hand.
Skin to skin contact is our recharge, our human plugging in, explained a friend of mine.
Our bodies are heavy use items.
They were meant to be used. We live inside our bodies. Our bodies covered in skin with a constant distribution of bugbites, sweat and heat from a different planet. When we find our spines and backs need readjusting, we remember why. We tread heavily with each step.
We are decide to show up, but more importantly we decided to move across this planet while we are here.
María Luisa me da masajes. Durante el masaje de hoy, me ha cogido la mano.
El contacto piel con piel es nuestra recarga, nuestro enchufe humano, explicaba un amigo mío.
Nuestros cuerpos son objetos de uso intensivo.
Están hechos para ser utilizados. Vivimos dentro de nuestros cuerpos. Nuestros cuerpos están cubiertos de piel con una distribución constante de picaduras de insectos, sudor y calor de un planeta diferente. Cuando descubrimos que nuestra columna vertebral y nuestra espalda necesitan reajustarse, recordamos por qué. Pisamos fuerte a cada paso.
Estamos decididos a aparecer, pero lo más importante es que hemos decidido movernos por este planeta mientras estamos aquí.