We work within very human limitations.
We watch all the things we want to do, with all the energy we dreamed of, pass us by like a slow canoe. We insist on a push and pull. It wears us out.
Or
we can drag a lawnchair up the edge of our bandwidth and watch the show unfold. We observe how much human connection exhausts us and refills us. How many things happen in our lives.
Everything is always happening all the time.
The slow reflection on this edge of this river, at this edge of our ability, is perhaps a good place to hang out.
Trabajamos con limitaciones muy humanas.
Vemos cómo todas las cosas que queremos hacer, con toda la energía que soñamos, pasan de largo como una canoa lenta. Insistimos en el empuje y en el tirón. Eso nos desgasta.
O
podemos arrastrar una silla de jardín hasta el borde de nuestro ancho de banda y ver cómo se desarrolla el espectáculo. Observamos cómo la conexión humana nos agota y nos llena. Cuántas cosas pasan en nuestras vidas.
Todo está sucediendo siempre, todo el tiempo.
La reflexión lenta en este borde de este río, en este borde de nuestra capacidad, es quizás un buen lugar para pasar el rato.