Hunger

There is something about wrapping your own finger around the world.

About not participating in the merry-go-round of fear and manipulation. About sitting alone in a café and finding your own approach and considering why different people vote for different candidates in a (Peruvian) election despite a lot of fear mongering.

Aside from being handed the narratives of others, there is an independence in sitting in our own chair at a café near our home with our own cup of coffee. We decide how the panic of others will affect us.

This miracle of time is better spent deciding what the person in this chair will do with these changes, with this pain, and with this process.

Café near my house in Iquitos

Café near my house in Iquitos

Hay algo que tiene que ver con rodear el mundo con tu propio dedo.

De no participar en el tiovivo del miedo y la manipulación. Se trata de sentarse a solas en un café y encontrar su propio enfoque y considerar por qué diferentes personas votan por diferentes candidatos en una elección (peruana) a pesar de un montón de miedo.

Aparte de recibir las narrativas de otros, hay una independencia en sentarse en nuestra propia silla en un café cerca de nuestra casa con nuestra propia taza de café. Nosotros decidimos cómo nos afectará el pánico de los demás.

Este milagro de tiempo se aprovecha mejor para decidir qué hará la persona en esta silla con estos cambios, con este dolor y con este proceso.