There are humans who are very easy to miss.
Those who are passed by while walking or riding in a mototaxi.
On my way to a clinic today, I saw an older man holding a large wooden panel with a handle. The panel was covered in tiny objects he was selling. Inside one small bag were mothballs. I could see them as I zoomed by despite the video-game-style driving of the young mototaxi driver.
And I kept thinking that I need moth balls and not that many.
How did my own need resonate so much with the story the man was telling? The story of his presence on the street? The story of me with clothes destroyed by moths? The story that I already gave my ruined clothes two days earlier to another woman from the street named Melba? The story that Iquitos has so creatures that live and destroy?
How do these tiny lines of connection bridge everything including mothballs?
Lima the gray 2018
Hay seres humanos que son muy fáciles de pasar por alto.
Los que pasan de largo mientras caminan o van en mototaxi.
Hoy, de camino a una clínica, he visto a un hombre mayor que sostenía un gran panel de madera con un asa. El panel estaba cubierto de pequeños objetos que vendía. Dentro de una pequeña bolsa había bolas de naftalina. Pude verlas mientras pasaba a pesar de la conducción tipo videojuego del joven conductor de mototaxi.
Y me quedé pensando que yo necesito bolas de polilla y no tantas.
¿Cómo es posible que mi propia necesidad resuene tanto con la historia que el hombre estaba contando? ¿La historia de su presencia en la calle? ¿La historia de mí con la ropa destrozada por las polillas? ¿La historia de que ya había dado mi ropa arruinada dos días antes a otra mujer de la calle llamada Melba? ¿La historia de que en Iquitos hay tantas criaturas que viven y destruyen?
¿Cómo estas pequeñas líneas de conexión unen todo, incluyendo las polillas?